وتبرز الفقرة ١ من المادة ٤٨ بصفة خاصة تطلﱡب تحديد المسند الجيوديسي المستخدم، الذي تشير إليه إحداثيات الحد الخارجي. 第八十四条第1款特别要求注明外部界限的坐标所参考的大地基准面。
كما شرح المسند الجيوديسي لجزر فيجي، وذكر أن الحكومة قد بذلت جهودا للتغلب على تحديات مثل نوعية البيانات وبناء القدرات، وأشار إلى ضرورة وضع تشريع للتمكن من مواصلة ذلك. 他还解释了斐济岛屿大地基准。 最后,他报告了斐济政府为克服诸如数据质量和能力建设方面的挑战所作出的努力,并指出立法对保证工作的可持续性最为必要。
وسلّطت الورقة الضوء على واجبات الدول الساحلية بمقتضى اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار بأن تودع لدى الأمين العام للأمم المتحدة بيانات أو قوائم بالإحداثيات الجغرافية للنقاط تحدد فيها المسند الجيوديسي لخطوط الأساس الخاصة بكل دولة. 报告突出了沿海国根据《联合国海洋法公约》要求将海图或地理坐标点清单交存联合国秘书长的要求,海图和清单明确说明了各国基线的大地基准。
فقدمت تقريرا عن المسند الجيوديسي التقليدي في الصين، والبرنامج الجديد لتحديث المسند الجيوديسي الوطني الحالي من خلال النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل وشبكة المحطات المرجعية العاملة باستمرار، والشبكة الوطنية الأساسية للجاذبية. 她汇报了中国传统大地基准的情况,通过全球导航卫星系统和连续运行卫星定位服务系统网络建立现代化国家大地基准的新项目,以及国家重力基础网络的情况。
فقدمت تقريرا عن المسند الجيوديسي التقليدي في الصين، والبرنامج الجديد لتحديث المسند الجيوديسي الوطني الحالي من خلال النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل وشبكة المحطات المرجعية العاملة باستمرار، والشبكة الوطنية الأساسية للجاذبية. 她汇报了中国传统大地基准的情况,通过全球导航卫星系统和连续运行卫星定位服务系统网络建立现代化国家大地基准的新项目,以及国家重力基础网络的情况。
وفي عام 2001 قامت جامايكا بتغيير المسند الجيوديسي الخاص بها ليتوافق مع المسند الجيوديسي العالمي لعام 1984 (WGS 84) من أجل تيسير جملة أمور منها استخدام تكنولوجيا النظام العالمي لتحديد المواقع (GPS)، وبناء هياكل أساسية حديثة للبيانات المكانية. 2001年,牙买加将其大地基准改为符合1984年世界大地基准(WGS 84)的一个地心基准,以除其他外便利全球定位系统(GPS)技术的使用和建设一个现代化空间数据基础设施。
وفي عام 2001 قامت جامايكا بتغيير المسند الجيوديسي الخاص بها ليتوافق مع المسند الجيوديسي العالمي لعام 1984 (WGS 84) من أجل تيسير جملة أمور منها استخدام تكنولوجيا النظام العالمي لتحديد المواقع (GPS)، وبناء هياكل أساسية حديثة للبيانات المكانية. 2001年,牙买加将其大地基准改为符合1984年世界大地基准(WGS 84)的一个地心基准,以除其他外便利全球定位系统(GPS)技术的使用和建设一个现代化空间数据基础设施。